Следует отметить, что мультиязычность является узком-специализируемой функцией, используемой далеко не всегда. Например, блоггерам, в подавляющем большинстве случаев, она не понадобится. Поэтому сразу стоит определиться с основной аудиторией, использующей перевод WordPress.
Во-первых, это фрилансеры, среди заказчиков которых имеются представители иностранных государств. Для них создание блога или портфолио на двух и более языках является необходимостью, обеспечивающей их успешную деятельность.
Во-вторых, это владельцы интернет-магазинов, столкнувшиеся с проблемой выбора соответствующей валюты при смене языка сайта. Например, для граждан США – одна валюта, для жителей Германии – другая. Решение данного вопроса осуществимо при использовании плагина мультиязычности.
Также многие компании, представляющие свои услуги на территории различных стран, реализуют свой сайт в нескольких языковых вариантах, что выглядит в глазах клиентов солидно и удобно.
Преимущества пользования плагинами мультиязычности:
- нет необходимости в создании различных физических версий одного сайта
- обеспечение максимального удобства посетителям, за счет чего они демонстрируют лояльность к предлагаемой продукции
- исключение необходимости в поддержке нескольких сайтов, достаточно внесения изменений в перевод
- присутствие в меню нескольких флагов придает сайту дополнительную серьезность.
Итак, перейдем к рассмотрению вариантов решения поставленной задачи.
Способы перевода WordPress на различные языки
Решение данной задачи можно выполнить несколькими способами, причем наиболее эффективные из них – платные. И первым в нашем списке будет самый старый и мощный плагин, не так давно ставший платным.
Несмотря на возраст данного плагина, на сегодняшний день он является наиболее функциональным из всех, которые присутствуют на данный момент на сайте, в рубрике мультиязычность WordPress. В его возможности входит не только перевод стандартных страниц и записей, но и меню, таксономии, пользовательских типов записей и др. Кроме этого, реализована функция заказа перевода от профессиональных переводчиков WPML, с помощью встроенной системы ICanLocalize.
Также этот плагин обладает множеством дополнений, доступных в хранилище плагинов WordPress, а многие производители популярных шаблонов и плагинов стараются выполнить их совместимыми с WPML. Таким образом данное решение является одним из самых эффективных. Из его недостатков можно выделить абсолютную платность. Но, конечно же, существуют варианты бесплатного приобретения WPML.
WMPL хорошо работает с интернет магазином. А для создания интернет магазина на WordPress, есть горячее руководство:
- Создание интернет магазина WordPress, часть 1 — установка и настройка.
А где скачать этот плагин ?
Скачать можете тут
http://wordpress.org/extend/plugins/multilingual-press/
Спасибо…
Скачал… Буду пробывать…
Хорошая статья. А где и как можно купить этот плагин?
купить WPML можете у меня ниже рынка googla.pro@gmail.com
Этот плагин автоматически подстраивается под язык браузера и показывает правильный перевод. Т есть если у человека EN то текст на английском А если Русский то текст на Русском и т.д.